Джонни и бомба - Страница 30


К оглавлению

30

— Маленький шаг для человека!

— Да, они шестого размера, — кивнул сержант.

— Ах, Бисто! Жизнь прекрасна, если никто не вставляет палки в колеса, но мост навести необходимо!

Сержант посмотрел на тележку.

— И где вы только все это берете, а? Из чего эти мешки, голубушка? С виду похоже на резину.

— Буль-буль-буу! — отвечала миссис Тахион. — Я им говорила, да чайника никто не слушает! Блеск!

Сержант выудил из кармана шестипенсовик.

— Вот. Выпейте чаю, скушайте булочку.

— Шляподарю. Это ты так думаешь! — сказала старая леди, взяв монетку.

— Не стоит благодарности. Сержант зашагал обратно в участок.

Он привык к миссис Тахион. Иногда холодными вечерами дежурный слышал звон молочной бутылки, которая с размаху разбивалась о крыльцо. Формально это было правонарушение, и оно означало, что миссис Тахион хочет провести ночь в тепле.

Хотя такое случалось не всякой холодной ночью. Загадка, да и только. В прошлую зиму довольно долго держались суровые морозы и в участке уже начали беспокоиться. Но в один прекрасный день, ко всеобщему облегчению, снова раздались звон стекла и крики: «А я им говорила! Это ты так думаешь!» Миссис Тахион то появлялась, то исчезала, и никто не знал, откуда она приходит и куда уходит.

«Веди же меня, Скотти!» Да, безумна как шляпник, безумна как шляпник…

И все же… Вот странно: стоит дать что-нибудь миссис Тахион, потом неизменно возникает чувство, будто она сделала тебе одолжение, приняв подарок.

За спиной сержанта раздался скрип тележки, потом вдруг резко наступила тишина — как отрезало.

Он обернулся. Миссис Тахион с тележкой исчезли.

Джонни всем своим существом ощущал Парадайз-стрит. Она — здесь. И все происходит — здесь, тут, на этом самом месте. Не где-нибудь в далекой-далекой стране, где все названия чудные, где иностранцы с густыми усами скандируют лозунги.

Здесь. Здесь, где публичные библиотеки, и пешеходные «зебры», и ставки в футболе.

Бомбы пробьют крыши и перекрытия до самых подвалов, и мир окрасится ослепительно-белым.

И это произойдет, потому что Ноу Йоу говорит, что это уже произошло. Беда неотвратимо надвигается, и он, Джонни, никак не может этому помешать. Потому что если ему удастся помешать, тогда почему он сейчас знает, что на Парадайз-стрит произошло то, что произошло?

Может быть, миссис Тахион собирает Время, как другие собирают марки. Джонни не мог толком объяснить словами, но чувствовал, что время — это не просто та штука, которую отмеряют часы и календари, что оно живет и в головах людей тоже. Ничего удивительного, что она чокнутая: если думать о времени в подобной манере, запросто свихнешься.

— Эй, с тобой все в порядке? — донесся из далекого далека чей-то голос.

И произошло чудо. Развалины вновь превратились в чистенькие домики, вспыхнул свет, мяч со стуком ударился о нарисованные футбольные ворота — гол.

Керсти махала ладонью перед носом Джонни.

— Ты здоров?

— Я просто… задумался.

— Терпеть не могу, когда ты вот так отрубаешься.

— Извини. — Джонни встал. — Мы не случайно попали именно в этот день,—сказал он. — Я много думал о том, что случится сегодня вечером, и нас занесло сюда.-Не знаю почему. Но мы должны что-то сделать, даже если на самом деле мы ничего сделать не можем. Так что я сейчас…

Из-за угла вывернул велосипед. Он так отчаянно подпрыгивал на булыжниках, что силуэт его наездника казался немного расплывчатым. Велосипед остановился прямо перед Джонни, Керсти и Ноу Йоу.

Они уставились на велосипедиста. Он трясся так, что хотелось навести резкость.

— Бигмак?

— Я-я-я-я-аааааааа…. — отстучал зубами Бигмак.

— Сколько пальцев я показываю? — спросила Керсти.

— Д-д-д-д-д-девятнадцать? Спрячьте велик!

— Почему? — спросила Керсти.

— Я ничего не сделал!

— А-а, — понимающе протянул Ноу Йоу. — Опять, да?

Он взял велосипед и закатил его в густые, покрытые черным налетом сажи кусты.

— Что опять? — не поняла Керсти.

— Бигмак всегда ничего не делает, — пояснил Джонни.

— Верно, — авторитетно подтвердил Ноу Йоу. — Во всем мире не сыскать второго человека, который бы столько раз попадал в неприятности из-за того, что ничего не сделал там, где он не был, и вообще совершенно ни при чем.

— В-в-в меня с-с-с-стреляли!

— Ух ты! — присвистнул Ноу Йоу. — На этот раз ты, должно быть, не сделал что-то по-настоящему серьезное!

— М-м-машина! — выдавил Бигмак.

Сирена, которую Джонни слышал раньше, взвыла снова, где-то на параллельной улице.

— П-п-полицейская машина! — сказал Бигмак. — Я хотел уйти от них по проезду Гарольда Вильсона, а там нет никакого проезда! А один из них в меня стрелял! Из настоящей пушки! Подлость, солдаты не должны стрелять в людей!

Джонни затащил трясущегося Бигмака в жуткие заросли закопченных кустов. Керсти пожертвовала свой плащ, чтоб только Бигмак прекратил дрожать.

— Все, с меня хватит! — хныкал Бигмак. — Хватит, слышите! Завязываем, ладно? Я хочу домой!

— Я думаю, мы должны попытаться предупредить людей, — сказал Джонни. — Может, кто-то и прислушается.

— А если тебя спросят, откуда ты знаешь, ты ответишь, что прибыл из девяносто шестого года, да?

— Может быть, стоит попробовать… ну… написать записку, что ли, — неуверенно предложил Ноу Йоу. — И бросить кому-нибудь в почтовый ящик.

— Да? И что мы там напишем? — поинтересовалась Керсти. — «Идите погуляйте где-нибудь подальше»? Или «Наденьте очень-очень прочную шляпу»? — Она увидела, какое у Джонни сделалось лицо, и умолкла. — Извини. Я не хотела…

30